Kinshasa, April 15th, 2025. (CPA) – The book entitled « Origines bantoues des langues occidentales » (« Bantu origins of Western languages ») by writer Bayuwa Di Mvuezolo from the Democratic Republic of Congo, presented on Saturday at a publishing house in Kasa-Vubu, a municipality in the centre of Kinshasa, relates the African linguistic heritage in Western languages, the author told CPA on Monday.
« This book ‘Origines bantoues des Langues occidentales’ talks about the African linguistic heritage found in Western languages, notably Hebrew, Latin and Greek, » has said Bayuwa Di Mvuezolo Nkua Tulendo, author of the book. He went on to say: « Using certain examples, I was able to demonstrate that the term ‘Muntu Kongo’ created the French term ‘mutuel’, which went by ‘Moutouse’. Using the same process, I was able to prove that « ambuler » in French comes from « ambulare » and « tambula » in Kikongo, and that the Latin term « ambutare » comes from the African term « Bantu buta« .
According to the author, the book also highlights the parallels between certain Latin terms and Kikongo and Bantu. « I also went into Greek to say that « Pneuma », which means breath, also has a link with « Pema », in Lingala and Kikongo, which means breath. In Hebrew, I also chose the word ‘Samba’, which means to pray and ask, and which is also found in Hebrew as ‘Shabbat’, which is a day during which prayers are addressed to God », he has explained.
As for the approach used to arrive at conclusions confirming this link, the author indicated: « at the linguistic level, historicity, how have these languages been influenced by others? How did Kikongo influence Latin, when Kikongo is clearly a recent language? Explaining that Kikongo comes from a language spoken in ancient Egypt that has infused Western languages. And today, French also has an African heritage ». According to him, these various methods explored have made it possible to deduce the blatant link between European languages, notably Latin, Greek and Hebrew, and African languages, particularly Bantu, derived from the « Proto Bantu ».
The book « Origines bantoues des langues occidentales » (Bantu origins of Western languages), which runs to two hundred and fifty (250) pages, was published by « Mabiki » in Brussels, Belgium. According to the author, the aim of the book is to enhance the value of local languages in order to highlight Africa’s linguistic heritage and teach them in schools. A writer, lawyer and independent researcher, Bayuwa Di Mvuezolo Nkua Tulendo works on everything to do with Africa, spirituality, history and the African world, with a view to reviving the African continent.
The book « Origines bantoues des langues occidentales » is his first professionally published book, in which he calls for the practice of local languages to kill the harmful influence of Western languages, which alienate African traditions and lead to dependence on Western influence. He is the author of several self-published books, including « Sur le chemin de la vengeance« , « Navire poetique« , « Dans la peau d’un grand », « Regrets vitaux » and « Les flammes ».